Thotis Annuaire - Master Traduction et interpretation

Thotis a édité la liste des masters Traduction et interprétation, région par région, accessibles via Mon Master en 2025. Dans le cadre de nos annuaires Master, nous référençons tous les établissements accessibles avec notre indicateur de sélectivité.

Où trouver un Master Traduction Et Interprétation à Lyon ?

À Lyon, l’offre en Master Traduction et Interprétation est particulièrement fournie, avec plusieurs parcours identifiés dans l’annuaire :

  • Université Jean Moulin – Lyon 3 : Traducteur Commercial et Juridique (Anglais-Italien / Anglais-Allemand / Anglais-Espagnol) – modalités initiale, continue, hybride
  • Université Lumière – Lyon 2 : M1 Traduction et Édition Littéraires (TEL) et M1 Linguistique Appliquée et Communication Spécialisée (LACS) – modalité souvent hybride

Dans ces parcours, la sélection repose généralement sur le dossier (notes, niveau dans les langues de travail, cohérence du projet, expériences de traduction).

Une de ces écoles t’intéresse ? Utilise notre Prédicteur Thotis !
➡️ Clique ici pour accéder au Prédicteur Mon Master

Où trouver un Master Traduction Et Interprétation à Paris ?

À Paris, plusieurs établissements proposent des parcours en traduction spécialisée ou en langues de spécialité :

  • Université Paris Cité : Industrie de la langue et traduction spécialisée ; Langues de spécialité, corpus, traductologie (modalités initiale, continue, hybride)
  • Université Paris Nanterre : Traduction anglaise spécialisée (modalités initiale, continue, hybride)
  • Université Paris 8 – Vincennes–Saint-Denis : Lettres, interfaces numériques et sciences humaines (modalités initiale, continue, hybride)
  • Inalco : Traduction spécialisée et Traduction littéraire

Ces masters sont souvent sélectifs : le dossier (résultats universitaires, niveau linguistique, projet) compte beaucoup, et certains parcours demandent des éléments de preuve (écriture, traduction, expériences).

Une de ces écoles t’intéresse ? Utilise notre Prédicteur Thotis !
➡️ Clique ici pour accéder au Prédicteur Mon Master

Où trouver un Master Traduction Et Interprétation à Toulouse ?

À Toulouse, l’annuaire met en avant l’offre de l’Université Toulouse – Jean Jaurès :

  • Traduction, Interprétation, Médiation (TIM) (modalités initiale, continue, hybride)
  • Langue des signes, Traduction, Interprétation, Médiation linguistique (LSTIM) (modalités initiale, continue, hybride)

Ces parcours sont orientés vers la traduction, l’interprétation et la médiation. La sélection se fait principalement sur dossier (niveau en langues, cohérence du projet, expériences).

Une de ces écoles t’intéresse ? Utilise notre Prédicteur Thotis !
➡️ Clique ici pour accéder au Prédicteur Mon Master

Quelles sont mes chances d'intégrer un Master Traduction Et Interprétation ?

Pour estimer tes chances, utilise notre Prédicteur Mon Master : il calcule tes probabilités d’admission en fonction de tes notes, spécialités et préférences.

➡️ Clique ici pour accéder au Prédicteur Mon Master

Où trouver un Master Traduction Et Interprétation en Auvergne-Rhône-Alpes ?

En Auvergne-Rhône-Alpes, l’offre est très concentrée autour de Lyon et de Saint-Étienne :

  • Université Jean Moulin – Lyon 3 : Traducteur commercial et juridique (plusieurs combinaisons) – initiale / continue / hybride
  • Université Lumière – Lyon 2 : M1 TEL, M1 LACS, M1 TCISS – souvent en modalité hybride
  • Université Jean Monnet (Saint-Étienne) : Métiers de la Rédaction et de la Traductioninitiale / continue / hybride

Cette densité d’offres explique pourquoi la région ressort fortement : elle propose plusieurs parcours spécialisés et des modalités adaptées (initiale/continue/hybride), avec une sélection centrée sur le dossier et le niveau linguistique.

Une de ces écoles t’intéresse ? Utilise notre Prédicteur Thotis !
➡️ Clique ici pour accéder au Prédicteur Mon Master

Où trouver un Master Traduction Et Interprétation dans le Grand Est ?

Dans le Grand Est, l’annuaire identifie une offre structurée autour de l’Université de Strasbourg :

  • Technologies des langues (modalités initiale, continue, hybride)
  • Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle (modalités initiale, continue, hybride)

Ces parcours peuvent intéresser des profils qui visent la traduction spécialisée, les outils numériques appliqués aux langues ou les métiers de la rédaction/édition. La sélection s’effectue sur dossier, avec un accent sur le niveau en langues et les compétences méthodologiques.

Une de ces écoles t’intéresse ? Utilise notre Prédicteur Thotis !
➡️ Clique ici pour accéder au Prédicteur Mon Master

Où trouver un Master Traduction Et Interprétation en PACA ?

En Provence-Alpes-Côte d’Azur, l’annuaire met en avant deux pôles :

  • Aix-Marseille Université : Traduction technique ; Traduction littéraire (modalités initiale, continue, hybride)
  • Avignon Université : Traduction éditoriale (modalité hybride)

Ces parcours permettent de viser des débouchés liés à la traduction spécialisée (technique, éditoriale) ou à la traduction littéraire, avec une sélection sur dossier prenant en compte le niveau linguistique et la cohérence du projet.

Une de ces écoles t’intéresse ? Utilise notre Prédicteur Thotis !
➡️ Clique ici pour accéder au Prédicteur Mon Master

3 exemples de lettres de motivation Mon Master

Mon Master 2026 : 3 exemples de lettres de motivation Master

Le master Traduction et interprétation

Le Master Traduction et Interprétation te forme aux techniques de traduction spécialisée (juridique, économique, technique…) et à l’interprétation de conférence, en s’appuyant sur des matières comme la linguistique appliquée, la terminologie, les outils de TAO (traduction assistée par ordinateur) et la pratique intensive de plusieurs langues. Il s’adresse principalement aux étudiants issus de licences Langues étrangères appliquées (LEA), Langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) ou d’autres formations linguistiques. Ce master ouvre les portes de carrières comme traducteur professionnel, interprète de conférence, localisateur, terminologue ou chef de projet en traduction. Il est aussi très recherché dans les institutions internationales, les entreprises exportatrices ou les agences spécialisées. Un excellent niveau dans au moins deux langues étrangères est indispensable pour y accéder.

Rédige et corrige tes lettres de motivation avec l’IA en utilisant THOTIS LM :

L’indicateur Thotis sur Mon Master

Thotis a mis en place cette année un indicateur visant à donner une idée de la sélectivité d’un établissement sur Mon Master. En effet, il n’est pas toujours évident d’analyser le nombre de candidats par rapport au nombre de places. Cet indicateur reprend les données du taux d’accès, c’est à dire le ratio entre le nombre de candidats en 2025 et le rang du dernier appelé.

Indicateur Thotis

Comment analyser l’indicateur Thotis ?

Attention, l’indicateur Thotis ne doit pas être un élément central dans vos choix d’orientation. Il n’a pas pour objectif de créer de l’auto-censure ou du stress. Il permet juste de vous donner le recul sur les vœux envisagés. Nous vous conseillons simplement de bien ventiler vos vœux en postulant dans des formations faciles d’accès.

 

Où trouver un master Traduction et interprétation ? L’annuaire Thotis

Thotis édite la liste des masters Traduction et interprétation accessibles via Mon Master. Ci-dessous, tu trouveras la liste des masters Traduction et interprétation à Paris, Lyon, Nantes avec notre indicateur de sélectivité.

Des questions ? Discute de ta poursuite d’études avec Thotis IA :


Liste des masters Traduction et interprétation

Voici la liste des masters Traduction et interprétation, région par région, accessibles sur Mon Master en 2025 :

 

Région académique de l’établissement Établissement Mention de Master2 Parcours du Master (DNM) Modalité Indicateur Thotis
Auvergne-Rhône-Alpes Université Jean Monnet TRADUCTION ET INTERPRETATION Métiers de la Rédaction et de la Traduction Initiale, Continue, hybride 💚
Auvergne-Rhône-Alpes Université Jean Moulin – Lyon 3 TRADUCTION ET INTERPRETATION Traducteur Commercial et Juridique Anglais-Italien Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Jean Moulin – Lyon 3 TRADUCTION ET INTERPRETATION Traducteur Commercial et Juridique Anglais-Allemand Initiale, Continue, hybride ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Jean Moulin – Lyon 3 TRADUCTION ET INTERPRETATION Traducteur Commercial et Juridique Anglais-Espagnol Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Linguistique Appliquée et Communication Spécialisée (LACS) Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Linguistique Appliquée et Communication Spécialisée (LACS) Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Linguistique Appliquée et Communication Spécialisée (LACS) Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Linguistique Appliquée et Communication Spécialisée (LACS) Initiale, HYBRIDE ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Edition Littéraires (TEL) Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Edition Littéraires (TEL) Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️

Fais notre TEST MÉTIERS, pour savoir pour quel métier tu es réellement fait, en fonction de ton parcours et de tes études. :

Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Edition Littéraires (TEL) Initiale, HYBRIDE ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Edition Littéraires (TEL) Initiale, HYBRIDE 💚
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Edition Littéraires (TEL) Initiale, HYBRIDE ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Communication Spécialisée en Sciences de la Santé (TCISS) Initiale, HYBRIDE ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Communication Spécialisée en Sciences de la Santé (TCISS) Initiale, HYBRIDE 💚
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Linguistique Appliquée et Communication Spécialisée (LACS) Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Communication Spécialisée en Sciences de la Santé (TCISS) Initiale, HYBRIDE ⚠️
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Traduction et Communication Spécialisée en Sciences de la Santé (TCISS) Initiale, HYBRIDE 💚
Auvergne-Rhône-Alpes Université Lumière – Lyon 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION M1 : Linguistique Appliquée et Communication Spécialisée (LACS) Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️
Bourgogne-Franche-Comté Université de Bourgogne TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction Multimédia (T2M) Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Bretagne Université de Bretagne Occidentale TRADUCTION ET INTERPRETATION Rédaction Traduction Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Bretagne Université Rennes 2 TRADUCTION ET INTERPRETATION Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Grand Est Université de Strasbourg TRADUCTION ET INTERPRETATION Technologies des langues Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Grand Est Université de Strasbourg TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction technique, éditoriale et audiovisuelle Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️⚠️
Hauts-de-France Université de Lille TRADUCTION ET INTERPRETATION Métiers du lexique et de la traduction (anglais/français) – M1 Tronc commun Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️⚠️
Hauts-de-France Université de Lille TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction spécialisée multilingue Initiale, Continue, hybride ⚠️
Île-de-France Institut national des langues et civilisations orientales TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction spécialisée 0 ⚠️ ⚠️⚠️
Île-de-France Institut national des langues et civilisations orientales TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction littéraire 0 ⚠️ ⚠️⚠️
Île-de-France Université Gustave Eiffel TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction spécialisée Initiale, Continue, hybride ⚠️
Île-de-France Université Gustave Eiffel TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction spécialisée Initiale, Continue, hybride ⚠️
Île-de-France Université Paris 8 – Vincennes – Saint-Denis TRADUCTION ET INTERPRETATION Lettres, interfaces numériques et sciences humaines Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️⚠️
Île-de-France Université Paris Cité TRADUCTION ET INTERPRETATION Langues de spécialité, corpus, traductologie – (master, langue) Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Île-de-France Université Paris Cité TRADUCTION ET INTERPRETATION Industrie de la langue et traduction spécialisée – (master, langue) Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️⚠️
Île-de-France Université Paris Nanterre TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction anglaise spécialisée Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️⚠️
Normandie Université de Caen Normandie TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction spécialisée et localisation Initiale, HYBRIDE ⚠️
Occitanie Université Toulouse – Jean Jaurès TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction, Interprétation, Médiation (TIM) Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Occitanie Université Toulouse – Jean Jaurès TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction, Interprétation, Médiation (TIM) Initiale, Continue, hybride ⚠️
Occitanie Université Toulouse – Jean Jaurès TRADUCTION ET INTERPRETATION Langue des signes, Traduction, Interprétation, Médiation linguistique (LSTIM) Initiale, Continue, hybride ⚠️
Occitanie Université Toulouse – Jean Jaurès TRADUCTION ET INTERPRETATION Langue des signes, Traduction, Interprétation, Médiation linguistique (LSTIM) Initiale, Continue, hybride ⚠️
Occitanie Université Toulouse – Jean Jaurès TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction, Interprétation, Médiation (TIM) Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Pays de la Loire Facultés libres de l’Ouest TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction professionnelle et spécialisée Initiale, HYBRIDE ⚠️
Pays de la Loire Université d’Angers TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction littéraire et générale Initiale, Continue, hybride ⚠️
Provence-Alpes-Côte d’Azur Aix-Marseille Université TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction technique Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️⚠️
Provence-Alpes-Côte d’Azur Aix-Marseille Université TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction littéraire Initiale, Continue, hybride ⚠️ ⚠️
Provence-Alpes-Côte d’Azur Avignon Université TRADUCTION ET INTERPRETATION Traduction Editoriale Initiale, HYBRIDE ⚠️ ⚠️

Télécharge notre guide de la poursuite en Master :

Thotis te propose gratuitement des outils indispensables !

 

Thotis Annuaire - Master Traduction et interpretation

Thotis Annuaire – Master Traduction et interpretation